Япония, 1940 год. Молодой автор пьесы вступает в конфликт с государственным цензором Сасаки Мацуо, задача которого - предотвратить что-либо запретное по политическим мотивам от попадания в предвоенную среду страны. Однако цензор к тому же не любитель жанра комедии. Цубаки приносит сценарий пьесы на проверку цензору перед началом репетиций. Цензор, который ищет причину закрыть выступления комедийной труппы, для которой написана эта пьеса, объясняет, что пьеса должна быть полностью переделана прежде, чем Сакисака разрешит начало её показа. Но всё, что начиналось, как жестокое издевательство, делает прежде плохонькую пьесу всё лучше и лучше и по мере постоянных возвращений Цубаки к цензору, переделок и критики, пьеса становится так хорошА, что нелюбовь к Цубаке превращается в полное признание его таланта.
Интересные факты
Экранизация одноимённой пьесы для двух человек автора Коки Митани, которая была впервые исполнена в 1996 году в театре Aoyama Round Theatre в Сибуя , Токио , Япония, и получила высокую оценку. В этом же году спектакль получил награду как "Лучшая пьеса" на церемонии вручения премии Yomiuri Theatre. После такого успеха пьеса была экранизирована. В июле 2007 года Театр BRAVA! в Осаке и Театре Parco в Сибуя анонсировали запланированную англоязычную версию пьесы в West End под названием «Последний смех» с участием британских актеров Мартина Фримена в роли драматурга и Роджера Ллойда-Пака в роли цензора.
Награды 2005 - Yokohama Film Festival - Лучший актёр ( Якусё Кодзи)
Очень понравилось. Очевидно, что авторы не хотели обескуражить или удивить меня какими-то навороченными приёмами и собственным чересчур оригинальным виденьем. Ничего лишнего, всё играет исключительно на идею: одно помещение, ироничные диалоги и два замечательных актёра. Чисто, лаконично, мораль на поверхности, но как частенько и бывает в пьесах, для сильных тугодумов - она еще и озвучивается.Начало навеяло ассоциации с нашими советскими водевилями: веселенькая музычка, смеющиеся лица в зрительном зале, названия контор, оформленные наподобие плакатов, очевидная шаржевость госслужащего-цензора. В принципе, на этой ноте и продержалось всё повествование: чуть-чуть чересчур - ежедневные поклоны перед угнетающим зданием конторы и даже цензор успел покосплеить в мечтах полицейского. То только без песен и плясок.)
Некоторое моменты развеселили: диалог про поцелуи пересмотрен два раза. Лица, лица, господа! Играем лицами. Хорошая кульминация взаимного "проникновения" персонажей друг в друга. Принципы - дело суровое, но искусство всё-таки вызывает в душе катарсис и хоть сколько-то да меняет человека. Всё немного утрированно, но зато очевидно. Концовка грустная немного, но вставки после титров позволяют надеяться и на хороший исход. Я оптимист. "Искусство не горит, Гарри!" (с) )))
Отличный фильм с хорошими актёрами. На одном дыхании от и до. Рекомендую тем, кто любит театр и не страдает клаустрофобией.
Очень хорошее кино! И неважно, что сюжет строится на взаимодействии всего двух героев, для меня фильм получился динамичный - всё в нем беспрестанно двигалось - улица, поклоны, старичок и главное - страстность в диалогах главных персов. Ух, как это было здорово! гениальный пример, как двух человек может изменить взаимное проникновение. Как это трудно - с синяками,бессонными ночами, ломкой привычек. Лишь кропотливая работа души - ничего более. Это был замечательный танец - страстный и горячий. Только не танго и не вальс - скорее степ.Настоящий танец для двух мужчин) Эх-хе, как красиво звучали шаги по деревянному полу. И даже если не звучали - шаги по мостовой, по бульвару...А какой говорящий интерьер комнаты! Ничего лишнего - только двое. Над цензором - окошко с гулькин нос) Но сбоку от автора - два высоких окна и свет. Каждый раз день был светлый и свет проникал в комнату. Однажды шел дождь и это было как очищение и великое открытие неизвестного ранее мира. В последней сцене - в окошко над цензором светило яркое солнце.Прям, как ореол))) Всё здесь говорило, не только актеры.Понравились сценки, где цензор вне комнаты - дома в халате, на бульваре - на лавочке, в театре. Может сильнее всего перемены видны в нем, но и писателю он помог здорово. Последняя сцена чуточку пафосная, но время, время какое! И пафос по доброму смягчают слова - "за смородину". Умереть за родину или за маму, которая делает пирожки со смородиной? а? а лучше не умирать вовсе, именно ради мамы и её пирожков) Да, конечно, ради того, чтобы явить миру гениальный спектакль) меня на слезу пробивало. Верю, что так оно и получилось. Сценки в финале намекают на исход. Великолепная коллекция афиш в конце - нельзя глаз оторвать. Ставила на паузы и рассматривала. Жаль, текст не переведен) И конечно, порой я смеялась - да диалог про поцелуи и беготня полицейского-цензора - это было нечто) В общем, я в восторге! Как будто к чему то настоящему прикоснулась.
Обалденный фильм, в конце сидел с мокрыми глазами )) Вот за это и люблю я эксцентрику и гротеск, моя тема )) Такие фильмы просветляют, заставляют задуматься. В то же время показывают человеческую глупость и убожество тоталитарных систем. Смех смехом, но, лично я, провел параллель с цензурой в СССР. На какие только ухищрения советские режиссеры и сценаристы не шли, чтобы пролезть сквозь нее. В этом отношении некоторые моменты абсурда в "Университете смеха" мне знакомы по рассказам свидетелей советской цензуры. Перефразируя, "кто знаком с советской цензурой в цирке не смеется".
Однако, данный фильм, в итоге, показал, что смех и юмор могут растопить даже самое черствое сердце. Оказалось, что ничто человеческое, даже свирепому цензору не чуждо. Но главное, благодаря автору цензор смог увидеть и постичь абсурдность многих явлений, которые в апогее фильма предстали перед ним со всей горькой очевидностью. И, прощаясь с автором, цензор понял, что никакая Родина или смородина не стоят жизни такого человека: "Поэтому возвращайся! Не смей умереть". Эти последние кадры были сильные и очень человечные, я не мог слез сдержать...
Университет смеха. Фильм о силе искусства, и о том, как задружили два совершенно разных человека. Их роли в обществе идеологически противопоставлены, но на личном уровне - это настоящий творческий тандем. Противодействие, которое одновременно и содействие, ведущее к наилучшему результату. И это происходит не только между героями, но и в каждом из них. Цензор вообще конфликт ходячий)) Его претензии автору, а затем собственноручная защита от них - это что-то! Момент обсуждения родины-смородины - неподражаем)) лицо автора, обалдевающего от столь яркого темперамента нужно видеть Х)) У цензора явный талант редактора. И вообще, человек он с чувством прекрасного, глубоко внутри)) которое и было открыто и вытащено наружу в процессе общения с автором. Но и долгом перед государством он связан. Автор - талант, как ни пафосно прозвучит, через тернии несущий прекрасное в массы. "Главное, что зритель меня понимает!". Сколько же ему пришлось спотыкаться и трудиться! Не только цензор со своими придирками, ещё и капризные актёры, слухи и кривотолки встают у него на пути. Но он с этим борется непротивлением и компромиссом. Смешно и грустно становится на этой его фразе, про борьбу через соглашательство. И всё же, таким образом искусство обтекает все преграды и живёт дальше, влияя на людей. Прикосновение цензора к театру ощущается как распускание цветка. Сцены совместных "репетиций", с беготнёй и перевоплощениями - творческий процесс - просто отличные. Музыка замечательная, дополняющая действо. Ну, и огромная заслуга актёров. Nóstië очень многое сказала просто и ясно - про комнату-действующее лицо, игру света - это обогатило мой просмотр В общем, хороший фильм. Старая добрая пьеса. п.с. И всё-таки русское "сдохни!" было весьма неожиданным ;-)