Японец Гэндзо несколько лет назад нелегально перешёл границу, чтобы на русских соболях заработать деньги, необходимые для выкупа невесты. Но время идёт, а хищнические нравы русских купцов не дают возможности собрать нужную сумму. И потому так угрюм, диковато нелюдим, одинок Гэндзо. Единственная отрада в его жизни — дружба с Василием, спасшим его от расправы грабителей, да Анной, молодой вдовой погибшего в бегах политкаторжанина. И когда придёт для Гэндзо время возвращаться на родину, то к радости скорой встречи с родной землёй, с возлюбленной примешается чувство горечи, боль разлуки с людьми, так тепло к нему относившимися. Да и встреча с родными и близкими будет омрачена сомнениями - все ли ждали и верили в его возвращение.
На основе повести Тогава Юкио «Под Авророй. 1912 год». Совместный советско-японский фильм, снятый режиссёрами Тосио Гото, Пятрасом Абукявичусом и Сергеем Вронским.
Интересные факты
Премия Японской Киноакадемии (14 церемония, 1991 год): - за лучшее исполнение мужской роли — Кодзи Якусё -за лучшую режиссёрскую работу — Юдзи Окумура -за лучшее освещение -за лучшую музыку к фильму — Рэйдзиро Короку (ex aequo — «1750 бурных дней») -за лучшую работу звукооператора — Цутому Хонда, Юрий Рабинович
Все,что написали ниже в" ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ"- все так и есть,сами увидите. Интересно будет более старшему поколению и молодым,хорошо чувствующим национальный японский кинематограф.
Первое, что так приятно радовало глаз - талантливый красавец Якусё Кодзи, и такой молодой. Пока больше его видела в фильмах нулевых. Судьба героя очнеь тронула. Очень интересная роль в копилку его образов.
Чудесный фильм! Добрый очень. Российско-японский. Японцы и наши известные актеры (Михалков, Болтнев) хорошо сложились в данном фильме. Музыка замечательная.