- В российский кинопрокат фильм вышел 21 февраля 2013 года от компании «Каскад» в форматах 3D и IMAX 3D.
- Награды:
Hong Kong Film Critics Society (2011): Спецприз "Film of Merit".
Asian Film Award (2012): Лучшие костюмы (Кеннет И, Лау Ман-Хун).
Hong Kong Film Award (2012): Лучшая работа художника (Кеннет И, Лау Ман-Хун), Лучший монтаж (Яу Чи-Вай), Лучшая постановка экшена (Юэнь Бун, Аллен Лань).
Бредовый фильм. Собрание разрозненных сцен, которые перемешали между собой и сшили белыми нитками. Не спасли фильм ни Джет Ли (и как его уговорили здесь снятся : ), ни Чен Кун (которого я просто обожаю ). Но снято красиво, сказочно. Только за одно это досмотрела фильм до конца.
Да,фильм на артхаус похож....Еще очень многое от перевода зависит,первый раз смотрела с каким-то гнусавым переводом ,ничего толком не поняла.Второй раз уже с другой озвучкой,совсем другое дело. Смотрела из-за герцога Ю(Чен Кун) -он меня просто заворожил,к тому же пыталась понять:это Чен или не Чен? Кстати,Чен Кун здесь сразу две роли играет))
Точно. "Бредовый фильм. Собрание разрозненных сцен, которые перемешали между собой и сшили белыми нитками.". Лучше и не скажешь. Сложилось впечатление, что это коллективная пародия на популярные фильмы с политическими, военными, фантастическими и приключенческими сюжетами типа разных Хонгильдонов, Героев, Затерянных гробниц и еще кучи узнаваемых сюжетов, закинутых в один общий замес. Досмотреть этот набор отдельных сценок пришлось только ради герцога Ю. Единственный интересный персонаж, вернее, зарисовка персонажа, хотя и со сбитой логикой - как и все в этом фильме. И, кстати, да - перевод. Если в официальной версии все более-менее логично, то есть версия перевода, где идет откровенный бред.