Unamarinka wrote:Знаете, как раздражают переводчиков Китая подобные слова про то, что сериал уже вышел весь давно? Мы не спидсаб и не роботы, чтобы делать перевод по серии в день, как обычно выходит весь Китай. А иногда даже по 2 серии в день. А еще сериал довольно сложный, ансаб кривой. Мы с первой серии переводим с китайского языка. Переводит серию 1 или 2 человека (а не как в спидсабе по 100 строк один человек). А в серии здесь бывает и по 900 строк, хотя в других сериалах не больше 700 строк в серии такой же длины. Правит потом перевод одна редактор, она же правит и тайминг, чтобы было удобнее смотреть. Так что набираемся терпения и ждем И лучше лишний раз не подгонять нас и не раздражать, потому что когда у переводчиков и редактора портится настроение, мы бросаем заниматься переводами на время, пока оно не поднимется. Запомните, пожалуйста, перевод Китая никогда не делается сразу после выхода новой серии, потому что это невозможно даже для спидсаберов. Корейские сериалы выходят по серии или по две в неделю, а китайские - по серии или две в день. И вообще, если делать спидсаб на Китай, получится ерунда.