Конечно, спасибо за перевод , но "здеся", "нету", "насэ", а не "нас", " огоня", "побежиши" и т. д., и т. п. . Это можно было бы пропустить мимо ушей, если б дубляж не орал поверх основного фона. И ещё странные ударения на последние звуки слов ( инопланетянин? ).
Уважаемый AnimeLend, не могли бы Вы сообщить, что случилось с Вашим озвучиванием дорамы "Кушать подано 2". Это единственный дубляж -- и он не доступен. Очень жаль